I wrote recently at LegalBlogWatch that ATLA’s new name, American Association for Justice, creates a cumbersome acronym. I wrote: “‘ATLA’ is a phonetically pleasing acronym that is easy to say and easy to remember. ‘AAJ’ sounds like the beginning of a sneeze.”

Now Walter Olson at Overlawyered has penned the headline I wish I’d been clever enough to think up: AAJ… AAJ… AAJ… WHO?

  • “aaj” is apparently derived from the Italian-American word “agita,” which [as you know] means heartburn, acid indigestion, or upset stomach. See, also, The Word Detective (Dec. 18, 2000). Agita is what happens, of course, when you try to deprive the AAJ crusaders of their 33% or more.